WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!


Pages:     | 1 |   ...   | 26 | 27 || 29 | 30 |   ...   | 98 |

или b) другим банкомтрассатом (плательщик по переводному векселю (тратте)) — акцептовать или оплатить в сроки тратты, выставленные бенефициаром на банкэмитент в случае, если банктрассат, указанный в аккредитиве, не акцептует тратты, выставленные по нему, или произвести платеж по траттам, акцептованным, но не оплаченным таким банкомтрассатом по наступлении срока;

IV) если аккредитив предусматривает негоциацию, оплатить без оборота на трассантов (векселедатель переводного векселя) и/или добросовестных держателей тратту(ы), выставленную бенефициаром и/или документом(ами), предъявленными по аккредитиву. Аккредитив не должен предусматривать выставление тратты (тратт) на приказодателя аккредитива. Если аккредитив тем не менее предусматривает выставление тратт (тратты) на приказодателя аккредитива, то банки должны рассматривать такие тратты(у) как дополнительные документы.

В. Если банкэмитент передает полномочия или просит другой банк подтвердить его безотзывной аккредитив и последний добавляет свое подтверждение, то такое подтверждение, если предусмотренные документы представлены и соблюдены все условия аккредитива, составляет твердое обязательство такого банка (подтверждающего банка) в дополнение к обязательству банкаэмитента:

I) если аккредитив предусматривает платеж по предъявлении, оплатить по предъявлении;

II) если аккредитив предусматривает платеж с рассрочкой, оплатить в сроки, определяемые в соответствии с указаниями аккредитива;

III) если аккредитив предусматривает акцепт:

a) подтверждающего банка — акцептовать тратты, выставленные бенефициаром на подтверждающий банк, и произвести платеж по наступлении срока;

b) другого банкатрассата — акцептовать и оплатить по наступлении срока тратты, выставленные бенефициаром на подтверждающий банк в случае, если банктрассат, указанный в аккредитиве, не акцептует тратты по нему, или произвести платеж по акцептованным, но не оплаченным таким банкомтрассатом траттам по наступлении срока;

IV) если аккредитив предусматривает негоциацию, негоциировать без оборота на трассантов и/или добросовестных держателей тратту (ы), выставленную бенефициаром и/или документом(ами), предъявленными по аккредитиву. Аккредитив не должен предусматривать выставление тратты (тратт) на приказодателя аккредитива. Если тем не менее аккредитив предусматривает выставление тратты на приказодателя аккредитива, то банки должны считать такие тратты дополнительными документами.

С. I) Если банк, который уполномочен банкомэмитентом или к которому банкэмитент обратился с просьбой добавить свое подтверждение по аккредитиву, не готов это сделать, то он должен без задержки сообщить об этом банкуэмитенту.

II) Если только банкэмитент не укажет иное в своем полномочии или просьбе о подтверждении, авизующий банк будет авизовать аккредитив бенефициару без добавления своего подтверждения.

D. I) Если только другим образом не предусмотрено ст. 48 условия безотзывного аккредитива не могут быть ни изменены, ни аннулированы без согласия банкаэмитента, подтверждающего банка (если он есть) и бенефициара.

II) Банкэмитент безотзывно будет связан обязательствами по таким изменениям со времени внесения таких изменений. Подтверждающий банк может распространять свое подтверждение об изменении и таким образом будет безотзывно связан обязательствами со времени сообщения о таких изменениях. Подтверждающий банк, однако, может принять решение сообщить о внесении изменений бенефициару без своего на то подтверждения, и при этом он должен уведомить о таком своем решении банкэмитент и бенефициара без задержки.

III) Условия первоначально выписанного аккредитива (или аккредитива с уже внесенными и ранее одобренными изменениями) останутся в силе для бенефициара до тех пор, пока последний не сообщит о принятии таких изменений банку, который внес такие изменения. Бенефициар должен уведомить о принятии или непринятии таких изменений. Если бенефициар не направит такое уведомление, то документы, заявленные в исполняющий банк или банкэмитент, которые должны соответствовать условиям аккредитива, но еще не принятым пока изменениям, будут считаться уведомлением о принятии бенефициаром таких изменений и с этого времени будет считаться, что в аккредитив внесены изменения.

IV) Частичное принятие изменений, содержащихся в одном и том же извещении об изменении, не разрешается и, следовательно, не будет приводиться в действие.



Статья 10. Виды аккредитивов А. Все аккредитивы должны ясно указывать, исполняются ли они путем платежа по предъявлении, платежа с рассрочкой, путем акцепта или негоциации.

В. I) Если только условиями аккредитива не предусмотрено, что он выдается только банкомэмитентом, в каждом аккредитиве должен быть указан банк (назначенный банк), который уполномочен произвести платеж, обеспечить платежи с рассрочкой или акцепт тратт или негоциацию. Если аккредитив свободно обращаемый, то любой банк будет считаться исполняющим банком. Документы должны быть предоставлены в банкэмитент или подтверждающий банк, если он есть, или любой исполняющий банк.

II) Негоциация означает стоимостное определение тратты/тратт и/или документов банком, уполномоченным вести переговоры. Простое изучение/ проверка документов без их стоимостного определения не означает негоциацию.

С. Если только исполняющий банк не является подтверждающим банком, исполнение банкомэмитентом не создает для исполняющего банка какоголибо обязательства произвести платеж, платеж с рассрочкой, акцептовать тратты или произвести негоциацию. За исключением случаев, когда специально согласовано с исполняющим банком, о чем был уведомлен бенефициар, получение и/или изучение и/или отправка документов исполняющим банком не создает для такого банка какоголибо обязательства произвести платеж, взять обязательства по платежам с рассрочкой, акцептовать тратты или негоциировать.

D. Указав для исполнения какойлибо иной банк или разрешив осуществлять негоциацию любым банком, или уполномочив, или запросив какойлибо банк о добавлении его подтверждения, банкэмитент тем самым уполномочивает такой банк произвести платеж, акцепт или негоциацию в зависимости от случая против документов, которые по внешним признакам соответствуют условиям аккредитива, и обязуется предоставить такому банку возмещение в соответствии с положениями настоящих Правил.

Статья 11. Передаваемые по телекоммуникациям и предварительно авизованные аккредитивы А. I) Если банкэмитент посредством телетрансмиссионного сообщения (телеграмма, телекс, каблограмма, шифрограмма, факс) инструктирует авизующий банк авизовать аккредитив или изменение к нему, такое телетрансмиссионное сообщение будет считаться оперативным аккредитивным документом или рабочим изменением, и почтовое подтверждение не требуется. В случае отправки почтового подтверждения такое не будет приниматься во внимание, и авизующий банк не будет нести какихлибо обязательств по проверке такого почтового подтверждения и сравнению его условий с условиями рабочего аккредитивного документа или рабочего изменения, полученного телетрансмиссионным способом.

II) Если в телетрансмиссионном сообщении включены слова «подробности следуют» (или слова аналогичного значения) или в нем указано, что почтовое подтверждение будет рабочим аккредитивным документом, тогда телетрансмиссионное сообщение не будет считаться рабочим аккредитивным документом или рабочим изменением.

Банкэмитент должен направить рабочий аккредитивный документ или рабочее изменение такому авизующему банку без задержки.

В. Если банк пользуется услугами авизующего банка для авизования аккредитива бенефициару, то он должен пользоваться услугами этого же банка для авизования какихлибо изменений.

С. Предварительное уведомление об открытии или изменении безотзывного аккредитива (предварительное авизование) должно выдаваться банкомэмитентом, если такой банк готов выдать рабочий аккредитивный документ или изменение к нему. Если только другим образом не указано в таком предварительном уведомлении банкаэмитента, банкаэмитент, выдав такое предварительное уведомление, будет, таким образом, безотзывно без задержки нести ответственность по выставлению или изменению аккредитива согласно условиям, не противоречащим предварительному уведомлению.

Статья 12. Неполные или неточные инструкции Если полученные инструкции о выставлении, подтверждении, авизовании или изменении аккредитива неполны или неясны, банк, которому адресованы эти инструкции, может послать бенефициару предварительное уведомление только в порядке информации и без ответственности со своей стороны. В предварительном уведомлении должно быть ясно указано, что оно несет лишь информационный характер и без какойлибо ответственности для авизующего банка. Аккредитив будет выставлен, подтвержден, авизован или в него будут внесены изменения только после того, как полная и четкая информация будет получена, и если авизующий банк будет готов действовать согласно инструкциям.





Раздел III. ЗАКЛЮЧЕНИЕ И ИСПОЛНЕНИЕ ПОДРЯДНЫХ КОНТРАКТОВ Содержание Глава 6. Общие положения подрядных контрактов 1. Терминология • 2. Определение сторон • 3. Предмет контракта • 4. Цена и общая сумма контракта • 5. Условия и порядок платежей • 6. Сроки исполнения работ Глава 7. Особенности взаимоотношений заказчиков и подрядчиков 1. Права и обязанности заказчиков и подрядчиков • 2. Санкции за ненадлежащее исполнение обязательств • 3. Распределение рисков между сторонами • 4.

Страхование рисков • 5. Другие условия подрядных контрактов • 6. Заключительные положения Выход из экономического кризиса всегда связан с развитием инвестиционной деятельности, модернизацией старых производств, созданием новых мощностей и развитие инфраструктуры. Формой инвестирования являются национальные и международные подрядные контракты на выполнение строительных и монтажных работ.

Им обычно предшествуют подрядные договоры на выполнение проектных и изыскательских работ. В современной мировой практике заказы на исполнение подрядных работ размещаются через систему торгов, которая еще не получила должного распространения в российской внешней и внутренней торговле. Подробному изложению основных видов подрядных контрактов и методам повышения их эффективности посвящен этот раздел учебника.

Глава 6. Общие положения подрядных контрактов По договору подряда подрядчик обязан выполнить по заданию заказчика определенную работу, сдать ее заказчику, который обязан ее принять и оплатить.

По договору подряда могут быть выполнены различные виды работ, в том числе:

• научноисследовательские и конструкторские работы;

• изыскательские и проектные работы;

• экономические обоснования;

• изготовление вещей по специальному заказу;

• строительные и монтажные работы;

• маркетинговые исследования;

• рекламные работы и т.д.

Нередко трудно провести четкую грань между продажей услуг и выполнением подрядных работ. Если исполнитель выполняет работу, обычную для всех его клиентов, применяя свои приемы и руководствуясь при этом собственными или обычными для таких работ требованиями, то он оказывает услугу. Если, например, специалист осуществляет обслуживание машины в соответствии с инструкциями заводаизготовителя, используя при этом свои знания, то это — услуга. Если же специалист конструирует машину по заданию заказчика или изготавливает ее по чертежам и требованиям заказчика, то это — подряд. Или, например, если журнал публикует рекламу, то это — услуга, а если рекламная компания разрабатывает рекламу по заданию заказчика, то это — подряд. Особенно трудно отличить продажу инжиниринговых услуг от выполнения подрядных инжиниринговых работ. В конце концов на такое различие будет указывать само содержание взаимных прав и обязанностей сторон договора.

Сложность изложения условий договоров подряда и практики их исполнения заключается в их бесконечном разнообразии. Договоры подряда могут заключаться на пошив заказчику костюма _ (бытовой подряд) и на сооружение крупного промышленного объекта с поставками технологического оборудования, монтажом и пуском его в эксплуатацию на условиях «под ключ».

Очевидно, в ближайшие годы наиболее перспективными направлениями инвестиций в российскую экономику будут строительство жилья, реконструкция действующих и сооружение новых промышленных объектов средних размеров, часть из которых будет сдаваться на условиях «под ключ». Поэтому основной акцент в изложении будет сделан на контракты среднего объема с включением в обязательства подрядчика поставку, монтаж и пуск в эксплуатацию оборудования.

Законодательной основой договоров подряда являются § 1 и 3 гл. 37 ГК РФ.

Особенности законодательного регулирования подрядных работ на выполнение проектных и изыскательских работ изложены в § 4, а подрядных работ для государственных нужд — в § 5 гл. 37 ГК РФ.

Pages:     | 1 |   ...   | 26 | 27 || 29 | 30 |   ...   | 98 |










© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.