WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!


Pages:     | 1 |   ...   | 17 | 18 || 20 | 21 |   ...   | 54 |

С. Горин: Некоторый предварительный вывод: люди очень сильно отличаются друг от друга (смех в зале). А те, кто будет наводить транс на Костю, учтите аудиальнокинестическая последовательность для него неэффективна. Кому из вас легче было наводить транс на партнера, тоже погружа­ясь при этом в транс? Гинта: Ой, да! Мы хорошо вместе погрузились! С. Горин: Опятьтаки вспоминаем, что единственная забота здесь не погрузиться в транс более глубокий, чем у партнера. Хотя и это допустимо...

Маленькое примечание по ходу дела о некоторых ред­ких контекстах работы с трансом. Ну, вот, скажем, психотера­певт, который страдает бессонницей. Жена решает ему помочь, дожидается момента, когда он вроде бы сильно утомлен, дол­жен уснуть, и произносит несколько формул наведения транса с внушением сонливости. После этого жена засыпает, а пси­хотерапевт переходит в состояние активного бодрствования. Почему? Для него транс рабочее состояние, и значит, ни­когда не переходит в физиологический сон.

Чем удобен шаблон «54321» он позволяет вклю­чать в текст внушения все, что происходит вокруг, то есть инкорпорировать в текст внушения то, что мы привыкли счи­тать помехами. Гипнотизеры классического толка привыка­ют считать любой внешний шум препятствием к достижению транса, а в шаблоне «54321» нам как раз не хватает вне­шних шумов, потому что если их нет, то нам нечего описы­вать. Один мой коллега работал в кабинете, примыкавшем к комнате отдыха медсестер довольно большой поликлиники.

НЛП: Техники россыпью Периодически они приходили туда отдохнуть, посплетничать, поесть, и все это сопровождалось шумом, шутками, смехом, запахом жареной картошки... И врачу приходилось все это инкорпорировать, говоря примерно следующее: «Вы слыши­те этот шум... и чувствуете этот запах... и понимаете, что с помощью всего этого люди решают свои проблемы... а вы здесь и сейчас решаете свои...» Помоему, когда звукоизоля­цию кабинета улучшили, ему стало не хватать шумов.

Удобно еще и то, что шаблон не требует определенной позы пациента. Если пациент сидит в закрытой позе, мы вос­принимаем и это как валидное сообщение, удобное для опи­сания: «Вы можете почувствовать тепло ваших рук там, где они соприкасаются...» Правда, если они соприкасаются в области лобка, появляются нежелательные ассоциации... Но это трудность всех этапов и методов гипноза я имею в виду влюбленность в гипнотизера, перенос. Уже на этапе подстрой­ки, когда вы создаете подсознательное доверие, согласие тел, тело вашей пациентки может стать до того согласным, что непонятно, что с ним дальшето делать. То ли всетаки ле­чить... (смех в зале).

Это одна из проблем, которая, пожалуй, относится и к конфликтам психотерапевта как личности, и к конфликтам психотерапии как системы взаимодействия людей. Не помню, к сожалению, кто, на какой лекции и со ссылкой на кого при­водил эти данные: кажется, во Франции опрос показал, что до 70% психотерапевтовмужчин и до 40% психотерапевтовженщин вступают иногда в интимные отношения со своими пациентами. Понятно, что это безнравственно. Но где, ска­жите, можно найти более быстрый и более эффективный спо­соб повысить самооценку пациента? Сразу, мгновенно! Впро­чем, это вопрос, который порождает новые вопросы, а не ответы...

В сущности, знание практической психологии и при­емов гипноза не сделает вашу жизнь более счастливой толь­ко более понятной. Еще какие наблюдения?..

Ира: Мой партнер очень жестко следовал шаблону и очень уверенно произносил внушения. Мне не хотелось за ним следовать.

С. Горин: Знаете, навык организации общения «от пациента», а не от врача, приобретается не сразу. В С. Горин. НЛП: техники россыпью классическом гипнозе мы привыкаем к тому, что пациент под­страивается к нам, и эту привычку мы переносим в эриксонианский гипноз и НЛП. Алексей Дериев из Новосибирска както показал мне вариант применения эриксонианского гипно­за, который, с его слов, он видел в Москве. Это делается примерно так... Допустим, Михаил мой пациент (начинает говорить слащавым голосом). Сядьте, пожалуйста, сюда, на этот стульчик... Спасибо. Положите, пожалуйста, ручки на ко­ленки, как это я сделал... Спасибо. Теперь, пожалуйста, по­дышите со мной в такт... Спасибо (смех в зале).

Для меня образцом присоединения к пациенту служит одна история. В психиатрическом стационаре, где работал Милтон Эриксон, находился человек, который уверял всех, что он Иисус Христос, и старался всех обратить в христи­анство. Эриксон при встрече с этим человеком спросил: «Это вы Иисус Христос? У вас, кажется, есть опыт плотницкой работы?» После чего он привлек пациента к реализации про­екта какогото особенного шкафа, и на этой основе пациент адаптировался к реальности.



Еще вопросы?.. Нет вопросов. Вы знаете, мне иногда кажется, что у вас в принципе не может быть вопросов... Или не может не быть... не вопросов...

Михаил: Что делать, если на какомто этапе наведения транса у партнера возникает навязчивый кашель, или страх погружения в транс, или навязчивый смех чтото, что сразу выводит партнера из транса? С. Горин: Здесь возможны по крайней мере два подхо­да. Первый обойти сопротивление партнера, обозначая сло­вами все, что он делает, как сотрудничество: «Вы кашляете... и можете сосредоточиться на своем кашле... и погружаться в транс еще глубже с каждым кашлевым толчком...» Чтони­будь в этом роде. Или можно предложить партнеру притво­риться, что он погружается в транс только притвориться.

И есть второй подход каждое препятствие погруже­нию в транс имеет какуюто цель. Подумайте о том, какую цель имеет данное конкретное препятствие достижению бо­лее глубокого транса. О чем свидетельствует этот сигнал? Раз он есть у него есть и какая то функция? Возможно, страх погрузиться в транс всего лишь отражает какието пред­рассудки, связанные, может быть, с какимито давними НЛП: Техники россыпью травмирующими переживаниями, полученными в детстве или в более позднем возрасте. Но в случае выраженного сопро­тивления погружению в транс я бы послушался того, чего хочет подсознание пациента. Если оно желает вывести чело­века из транса, то пусть выводит. Хотя, может быть, это всего лишь сигнал о том, что с данным человеком лучше работать в состоянии бодрствования или очень легкого транса.

Вот была такая любопытная точка зрения на алкого­лизм и наркоманию: не оказывается ли, что алкоголизмом человек спасает себя от чегото худшего? Это не было ни под­тверждено, ни опровергнуто экспериментами однозначно, но такая точка зрения существует. Может быть, и здесь чтото похожее происходит? Ну, человек подсказывает вам: «Со мной надо работать либо в состоянии бодрствования, либо в очень легком трансе». А легкого транса достаточно в 95% случаев терапии. Впрочем, я не могу вам рекомендовать какойто из этих подходов на все случаи жизни. Учитывайте оба.

Вопрос из зала: Может быть, имеет смысл както раз­личать сигналы, препятствующие погружению в транс ска­жем, по разному реагировать на смех и страх? С. Горин: Может быть. Смех это всетаки нечто, ас­социирующееся с приятными переживаниями, а страх можно принять как более достоверный сигнал о том, что человек не хочет погружаться в транс. Во всяком случае, если чтото по­добное возникает здесь, в упражнениях, я бы попросил тех, кто видит такие реакции у партнера, не настаивать на погру­жении в транс в случае сильного сопротивления, независимо от того, чем конкретно это сопротивление дает о себе знать.

Может быть, сопротивление вашего партнера мелочь, не имеющая значения. Но может быть, что сопротивление отражает боязнь уйти в психотические переживания. Если мы определяем транс как «уход в себя», то психоз тоже можно определить как «уход в себя». Не думаю, что для вас это будет актуальным; в конце концов, те из психиатров, кто хотел сой­ти с ума, успели сделать это до двадцатипятилетнего возраста (смех в зале) речь идет только об уважении к партнеру. Или о необходимости калибровать свое поведение по реакциям партнера.

Вопрос из зала: В литературе по классическому гип­нозу не рекомендуют применять гипноз для лечения С. Горин. НЛП. техники россыпью шизофреников именно по той причине, что пациенты могут перепутать транс и психоз? С. Горин: Нет, там причина более прозаическая па­циент с большой вероятностью вплетет вас в бред. Упомяну­тая рекомендация забота о вашей безопасности.

Калибровка поведения С. Горин: На данный момент у нас обнаружилось не­сколько дефицитных вещей, дефицит наблюдательности, де­фицит чувствительности к реакциям партнера и дефицит сво­бодной речи. Про дефицит движений я уже и не говорю... Давненько мы не играли.





Реплика из зала: Мы вообще не играли.

С. Горин: Ну почему? Утром мы ходили ресурсной по­ходкой, и с тех пор не двигались. Давайте сделаем одно уп­ражнение из серии «Угадайка». Нужны два человека, один из которых будет отгадывать задуманное группой действие, а другой помогать ему. Скорее всего, вы знаете эту игру: од­ного ее участника мы выводим за дверь, без него задумываем действие, которое он должен выполнить по возвращении, а второй участник игры хлопками в ладоши даст понять перво­му, в правильном ли направлении он двигается после того как первый участник вновь зайдет в помещение.

В этой игре возникает обычно проблема взаимодей­ствия участников. Первый участник, который должен угадать задуманное действие, на самом деле не должен угадывать. Его задача предложить максимальное разнообразие форм своего поведения, чтобы получить подкрепление правильно­му поведению. Если он будет стоять, ничего не делая и только пытаясь угадать, что от него требуется он ничего не добь­ется. А второй участник игры должен успеть одобрить дей­ствие хлопком в ладоши, если оно правильное, или не одоб­рить (молчанием), если оно неправильное. Второму участни­ку приходится отслеживать направление движения первого, любые его мелкие действия, которые ведут к достижению цели.

Мы можем и так сказать: это упражнение на дресси­ровку. Как дрессируют животных? Только таким способом, НЛП: Техники россыпью давая положительное подкрепление нужному поведению. Если собаку наказывать за то, что она не прыгает через обруч, то она никогда не начнет прыгать, поскольку понятия не имеет, что ей нужно делать.

Сергей: Можно, я буду собакой? С. Горин: Пожалуйста. А кто будет дрессировщиком? (Поднимается Миша). Хорошо, пусть будет Миша.

Итак, Сергей вышел, надо задумать действие для него. Для начала чтонибудь простое. (Идет обсуждение задания). Хорошо, пусть Сергей подойдет к Алле, заберет у нее тетрадь и отдаст мне.

(Ход игры: после возвращения Сергея Миша хлопка­ми в ладони подстраивается к его шагам. После того как Сер­гей обходит круг участников группы останавливается возле Аллы, Миша не успевает отреагировать и теряет подстройку. Сергей повторно начинает свой путь от двери в зал, подстройка возобновляется, но вновь теряется на прежнем этапе. Сергей снова начинает путь от двери и после приближения к Алле начинает, стоя на одном месте, делать движения руками, те­лом. Миша подстраивается к мелким движениям, после чего задание быстро выполняется участниками игры).

С. Горин: Между прочим, все это было хорошей мета­форой для работы психотерапевта я предлагаю тебе разно­образие форм воздействия, а ты мне сообщаешь, правильно или неправильно то, что я делаю. И возникают трудности при переходе от подстройки к изменениям или при переходе от подстройки к семантике (смыслу изменений) к подстройке к синтаксису (последовательности изменений).

Некоторые предварительные выводы. Первый: не по­лучается вернись на полшага назад и попробуй еще раз. Второй: делай хоть чтонибудь, чтобы можно было дать сиг­нал о правильности или неправильности того, что ты дела­ешь. И третий вывод: поведение (или терапия) предписанным заранее курсом не всегда эффективно, надо и творчество про­являть. Есть, правда, и четвертый вывод: поощри человека иногда просто так, даже если он ничего не делает.

С. Горин. НЛП: техники россыпью Гипнотическая речь С. Горин: Я хотел бы привлечь ваше внимание к неко­торым особенностям речи гипнотизера. Дело в том, что начи­нающие специалисты испытывают серьезные трудности уже в упражнениях по наведению транса нет отработанных шаб­лонов речи. И есть приемы, позволяющие продвинутым спе­циалистам увеличить эффективность речевого воздействия.

Мы начнем с простого упражнения «Свободная речь через описания».

Упражнение П. Выполняется всей группой одновре­менно. Я дам сигнал к началу, и вы в течение одной минуты будете без пауз говорить о том, что находится в этой комнате. Потом я дам сигнал к окончанию упражнения.

Я опять нечестно играю, потому что заставил вас гово­рить полторы минуты вместо одной. Мне хотелось, чтобы у вас появились трудности в непрерывной речи. Я расскажу вам одну историю и мы перейдем к следующему этапу упражне­ния...

Pages:     | 1 |   ...   | 17 | 18 || 20 | 21 |   ...   | 54 |










© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.