НЛП: Техники россыпью И в этом сновидении все могло бы быть совершенно волшебным... вы могли бы услышать голоса деревьев и цветов... животных и птиц... и может быть, у вас бы появилось... радостное и светлое ощущение... того, что рядом с вами есть ктото очень дружелюбный... и мудрый... Вы знаете разные типы мудрых людей... это может быть улыбающийся волшебник... с длинной бородой... или это может быть пожилая добрая женщина... которая весь день проводит у плиты... и запах ванили и сахара сопровождает ее... Неважно, кого именно вы повстречаете... но я хочу, чтобы вы запомнили это... потому что любой из мудрых людей... может сказать вам только одно... «Вы нравитесь людям... и люди хорошо к вам относятся... люди ждут вас... люди ждут вашей помощи... и вы умеете делать все... что понадобится людям»...
И я не знаю, захочется ли вам... сразу проснуться после этого сна... или вам захочется перенестись в свой прежний сон... и проснуться от него... Я не знаю, хотите ли вы... проснуться сразу от всех снов... или от каждого по очереди... И я не знаю, с каким именно ощущением... вы хотите проснуться... и открыть глаза. И мне тем более интересно, как у вас получится... открыть открытые глаза... когда вы полностью возвращаетесь к бодрствованию, ясности сознания, с чувством свежести и прилива сил, с новым пониманием! В СВОБОДНОМ ПОЛЕТЕ ТРИ МАЛЕНЬКИХ ПРЕДИСЛОВИЯ скорее к автору, чем к книге Эриксоновских терапий, как и НЛП, в России по крайней мере, две, и обе эффективны.
Одна, более западная, представлена людьми, учившимися вживую у Дж. Зайга, Э. Росси, Б.Э. Эриксона, Ж. Годена, М. Снаркса, Ж. Беччио и других сподвижников и учеников самого Эриксона.
Другая выросшая из слухов и домыслов, из редко доступных книг, а, по сути из внутренних, глубоко субъективных, иллюзорных и галлюцинаторных представлений, из личных мечтаний о том, что в этих книгах есть или должно быть (чаще мечталось значительно больше написанного). Все это преломлялось через работу, жизни пациентов и клиентов, участников семинаров, тренингов и групп, через бесконечные разговоры с себе сильно и слабо подобными, через беспримерный энтузиазм конца 80 начала 90х. Это Хмелевский, Ковылин, Горин...
Вне зависимости от того, что написано в этой книге, автор ее, именующий себя «живым еще классиком»*, являет *На семинаре в Смоленске я занимался, помимо прочего, практической отработкой некоторых элементов построения имиджа Все мои реплики, способные навести Вас на мысль о возникновении у меня идей собственного величия, на самом деле для меня не характерны и относятся только к применявшимся техникам.
С. Горин. НЛП: техники россыпью собой и своей работой любопытное, странное, эксцентричное сочетание эриксоновского гипноза и терапии, НЛП и особенностей российской словесности, а также того, что «разность заветных слов с бегом души вовсе не означает лжи...» Милтон Эриксон мог бы открыть для себя много нового в том, что сегодня называется эриксоновским направлением. То же самое, пожалуй, сделали бы Гриндер с Бэндлером в отношении НЛП, если бы им посчастливилось побывать на семинарах, послушать лекции и почитать книги Сергея Горина.
В отличие от этих несчастных, вам, читатель, сейчас, скорее всего, повезет.
КОНСТАНТИН КОВАЛЁНОК, НЛПтренер, Coпрезидент Ассоциации эриксоновской терапии, гипноза и НЛП, организатор Смоленского семинара Мы познакомились с Сергеем в Красноярске как говорят в народе психотерапевтическом, «у Макарова».
Обаяние хорошего профессионала, чувство юмора (и нечувство неюмора), неоднозначность собственного отношения ко всему и чтото самое главное и глубоко спрятанное привлекали и привлекают в этом человеке.
На последнем смоленском семинаре возникли разговоры о душе что такое душа! Есть ли душа вообще и некоторые раздражались при упоминании этого слова вслух. Соотношение души и техники в психотерапии какое оно? Продолжая тот разговор: лечение души, лечение душой все это имеет отношение к каждому из нас и к автору этой книги тоже. Потому что существует та глубоко спрятанная, оберегаемая и охраняемая, ранимая и прекрасная душа Сергея Горина... которой он и написал эту книгу. ИРИНА ЛЫЧАК, студентка Вильнюсского института гуманистической и экзистенциальной психологии, организатор Смоленского семинара В свободном полете Приятно, когда друзья пишут книги. Ими можно гордиться, ощущая и себя причастными к великому миру творчества и фантазии. Ими можно хвастаться.
Настоящий одесситвсегда немножко хвастун. И, может быть, Горина с его семинарами в Одессе сразу приняли за своего именно потому, что хвастает он блестяще, тонко, ёрничая и насмехаясь, грустя и философствуя. Город, в эмблеме которого присутствует якорь, не мог не стать удобной посадочной площадкой для парящего в свободном полете нэлпера.
Приезжайте в Одессу, и вы почувствуете, что «эриксонианский подход» просто серые будни этого города. Примите предложение «снять угол со всеми удобствами», и разрыв шаблона вам обеспечен. А если вам удастся провести рефрейминг по поводу этих самых «всех удобств», то вы счастливый человек. Пойдите на Привоз, и по состоянию вашего кошелька вы поймете, как можно использовать неофициально наведенный транс. Спросите у одессита, как пройти на Дерибасовскую, и ощутите на себе действие интеллектуальной путаницы.
Одесситы применяют эриксонианские техники интуитивно, из любви к ближнему, а Сергей Горин сделал это своей профессией.
Как он это делает? Что он делает? Делает ли он хоть чтонибудь? Напряженно задавая себе эти вопросы на семинарах С. Горина, вы опомнитесь именно в ту минуту, когда ведущий предложит вам «вернуться в этот день... в эту комнату... в этот город... в том темпе, который вам удобен». А спустя какоето время вы удивляетесь тому, что уже умеете делать то, что, казалось, не сможете делать никогда.
С. Горин упорно называет свои семинары обучающими. И как он говорит, так он прав. Однако не обманывайте себя он не только учит, но и лечит вас. Талантливо, точно, быстро, эффективно так же, как пишет свои книги.
От одесской психотерапевтической элиты: Н._ Кадышева, Т. Тадыка, А. Повереннова, Т. Карпяк С. Горин. НЛП: техники россыпью Сей труд, как и прочие в жизни труды, посвящается моей жене Галине, которая стоически перенесла написание этой книги вдобавок к двум предыдущим. Понимающий, да посочувствует...
I ВВЕДЕНИЕ (презентация ведущего группы на семинаре в Смоленске, октябрь 1996 г.) Яви мне, милая Отчизна, звериный лик капитализма. Леонид Тучинский Здравствуйте. Я Сергей Горин, деревенский врач из Канска, Красноярский край. Сегодня я впервые за многие годы хотел не импровизировать, а провести презентацию по заранее составленному плану, но вы меня сразу ограничили регламентом. Обидно ято думал, что вы в первую очередь спросите: «Как дела, Сергей?» А я отвечу: «Ничего, жив». А вы тогда опять спросите: «Кем ты теперь работаешь?» А я отвечу: «В последний год работал живым классиком». Вам, конечно, интересно станет: «А как это, работать живым классиком? Просыпаться, к примеру, рано надо?» А я отвечу: «Нет, можно вообще не просыпаться...» В этом новом для себя имидже я и хочу провести семинар под названием «Нэлпер в свободном полете». Все случайные ассоциации с Карлсоном в свободном полете или с полетом над гнездом кукушки я попрошу отмести, как неорганизованные. Просто в последние годы у меня появились некоторые наработки по применению обыденных для нас техник, взятых из индивидуальной терапии, в работе с массовым сознанием. Можно было бы назвать семинар «НЛП вне психотерапии», В свободном полете но я, будучи неисправимым романтиком, предпочел более возвышенное название: «полет, небо, простор...» Жаль, что презентация идет не по плану. Если бы она шла по плану, то вы бы меня, наверняка, сейчас спросили: «Сергей, а как стать живым классиком? Предварительная процедура какова?» И я бы вам ответил: «Ничего сложного надо: а) написать книгу; б) посадить дерево; и в) вырастить сына». Хотя насчет сложности, это как сказать первые два пункта выполняются легко, а третий с вероятностью 50%, это ж кто родится, того и будешь выращивать...
Но самое главное в процедуре надо жить в Канске, и здесь вам до меня далеко. Не в том дело, что географически далеко, а просто Канск литературная аномалия. Первая советская фантастическая повесть «Страна Гонгури» В. Итина была написана и напечатана в Канске. Первый советский роман, «Два мира» Г. Зазубрина тоже был написан и напечатан в Канске. Не удивительно, что первый постсоветский психологический бестселлер «А вы пробовали гипноз?» был написан и напечатан правильно, в Канске.* У меня, как и у вас, есть определенная методологическая платформа, некий общий подход ко всему (не путать с «общей теорией всего»), и он формулируется так: все, что мы делаем, нужно делать максимально просто. Ну вот, в работе с одним пациентом я старался достичь трех целей. Вопервых, если получится, надо решить проблему пациента. Вовторых, это надо сделать максимально быстро, легко и изящно, но так, чтобы сам пациент об этой легкости не догадался, потому что есть еще и третья цель: на полном серьезе внушить пациенту парутройку откровенных, как теперь говорят, «приколов» насчет сложности работы чтобы не было скучно. С этих методических позиций я пытаюсь работать и с массовым сознанием, но пока не все получается в частности, потому что в роли «живого классика» я начал обожать элементы внешнего оформления: эпиграфы, прологи, эпилоги, «крутые» метафоры, музыкальные паузы и т. п.
*В тексте будут встречаться ссылки на мои предыдущие книги: «А вы пробовали гипноз?» и «Гипноз: техники россыпью» (в этом издании название изменено на «НЛП: техники россыпью»). В ссылках название книг будет даваться аббревиатурой соответственно «АВПГ» и «ГТР».
С. Горин НЛП: техники россыпью Но на семинаре я постараюсь все упростить до предела еще и потому, что весь материал буду записывать на диктофон, чтобы написать свою третью книгу Это такая старая традиция мои книги называются так же, как семинары в Смоленске.
Я вижу в ваших глазах невысказанный вопрос: «Сергей, а ты только пишешь или иногда чтонибудь читаешь! А если ты только пишешь, то какие у тебя творческие планы?» Отвечаю как на духу читаю. Вот сейчас я читаю две книги, я их даже с собой захватил: томик Венедикта Ерофеева и сказка Сергея Козлова «Ежик в тумане». Я даже семинар хотел сначала назвать «Ежик в тумане2», но потом передумал. А творческие планы у меня давно уже возникла идея этакого философского эссе о судьбах современной психотерапии; у меня и рабочее название есть «Наклоним голову лихую!» Да, там именно вопрос, а не приказ.
И последнее. В нашей работе большое значение имеет мифология того, что мы делаем. Создавать нужные нам мифы о нас самих и о гипнозе это, действительно, очень важно, и об этом я постараюсь хоть немного рассказать своей группе.
Да, вот еще что: в откликах на предыдущие книги я часто встречал такой упрек в свой адрес люди говорили, что мне не хватает академичности, и что разговорный язык для учебника непригоден. Но когда я попытался выяснить, что такое «академичность», то оказалось, что людям просто нужен в дополнение к моей книге список рекомендуемой литературы. Ну, привыкли люди, что в научных трудах после каждого слова есть ссылка на источник. В этом плане обещаю исправиться, причем начну исправляться прямо сейчас.
«ИТАК...» (Руководство по психотерапии / Под ред. В. Е. Рожнова. 2е изд., доп. и перераб. Т.: Медицина, 1979) (Bandler R. and Grinder J. The Structure of Magic. Cupertino, CA: Science and Behavior Books, Inc., 1975) «...Я...» (Свядощ А. М. Неврозы. 3е изд., перераб. и доп. М.: Медицина, 1982) В свободном полете «...НАДЕЮСЬ...» (Сексопатология: Справочник/Васильченко Г. С, Агаркова Т. Е., Агарков С. Т. и др.; Под ред. Г. С. Васильченко. М.: Медицина, 1990) (Gordon D. Therapeutic Metaphors. Cupertino, CA: Meta Publications, 1978) «...ЧТО...» (Машковский М. Д. Лекарственные средства. В 2х тт. 9е изд., перераб. и доп. М.: Медицина, 1984) «...ВЫ...» (Справочник практического, врача/ Ю. Е. Вельтищев, Ф. И. Комаров, СМ. Навашин и др.; Под ред. А. И. Воробьева. 3е изд., перераб. и доп. М.: Медицина, 1990) «...ПОЛУЧИТЕ...» (Авруцкий Г. Я., Недува А. А. Лечение психически больных: Руководство для врачей. М.: Медицина, 1981) «...УДОВОЛЬСТВИЕ...» (Карвасарский Б. Д. Неврозы. 2е изд., перераб. и доп. Медицина, 1990) «...ОТ...» (Бейтсон Г., Бейтсон М. К. Ангелы страшатся / Сокращ. перев. с англ. В. Котляра. М.: Технологическая школа бизнеса, 1994) «...ЧТЕНИЯ...» (Юнг К. Г. Душа и миф: шесть архетипов / Пер. с англ. К.: Госуд. библ. Украины для юношества, 1996) «...ЭТОЙ...» (Тополянский В. Д., Струковская М. В. Психосоматические расстройства. М.: Медицина, 1986) «...КНИГИ...» (Большая Медицинская Энциклопедия / под ред. Б. В. Петровский. Изд. 3е. В ^0ти тт. М.: Сов. Энциклопедия, 1977).
Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.